Poetry
Some students within the TMA have written poems on the tragedy of Kerbala on the day of Ashura. Below is an example of such a poem rendered in English.
The Night of Epic
by Mahdi Sadraddini
Tonight,
The tents are so silent,
The men are gathered in desert,
Round about the whispering fires
And tonight,
The children are so thirsty, so helplessly,
There is no milk, not even in her bosom,
To quench the thirst of her baby tonight
But oh desert!
He stands firmly with hope,
“Extinguish the fires 'til they're all silent,
And think before it is too late for you”
In dark,
You have the chance tonight,
To take your hearts and go,
Save your lives from the gravest of all...
Morning,
We will all be perished,
Our bodies will be torn into parts,
But still the “light” will stay shining
But tonight,
If you can't bear 'til dawn,
Please go! do not stay obliged,
For horror is lurkin' for your lives tonight
So that some left him alone
And a few were in elite
And these men left this epic
Something unheard of in history...
|